نشست تجلیل و نقد و بررسی آثار “دکتر عبدالنبی قیم” در نهمین نمایشگاه کتاب بزرگ اهواز برگزار شد

همزمان با آخرین روز برگزاری نهمین نمایشگاه بزرگ کتاب اهواز و براساس جدول برنامه های جنبی این رخداد مهم فرهنگی در استان خوزستان ،نشست تجلیل از شخصیت علمی و فرهنگی استاد دکتر عبدالنبی قیم و نقد و بررسی آثار ایشان با مشارکت گسترده نویسندگان ،اساتید حوزه و دانشگاه ،فعالان فرهنگی و اجتماعی و علاقمندان به […]

همزمان با آخرین روز برگزاری نهمین نمایشگاه بزرگ کتاب اهواز و براساس جدول برنامه های جنبی این رخداد مهم فرهنگی در استان خوزستان ،نشست تجلیل از شخصیت علمی و فرهنگی استاد دکتر عبدالنبی قیم و نقد و بررسی آثار ایشان با مشارکت گسترده نویسندگان ،اساتید حوزه و دانشگاه ،فعالان فرهنگی و اجتماعی و علاقمندان به کتاب در کنار نمایشگاه برگزار شد.در این نشست دکتر عبدالنبی قیم به معرفی آثار مکتوب خود و همچنین چگونگی تالیف کتاب های خود بویژه در حوزه معرفی تاریخ و جلوه های اجتماعی و همزیستی اقوام خوزستانی پرداخت.در این نشست سایر فعالان عرصه نقد کتاب به بررسی محتوا و جهت گیری آثار استاد قیم پرداختند.

12

****معرفی استاد قیم

عبدالنبی قَیّم متولد چهارم اردیبهشت ماه ۱۳۳۵ هجری خورشیدی برابر با (۱۹۵۶/۴/۲۵ میلادی) در شهر آبادان است. او تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در همان شهر سپری کرد و در سال۱۳۵۴ هـ.خ (۱۹۷۵ م) مدرک دیپلم را از دبیرستان رازی آبادان گرفت. وی در همان سال موفق به قبولی در کنکور سراسری در رشته اقتصاد دانشگاه جندی شاپور اهواز شد و در سال ۱۳۵۸ هـ.خ (۱۹۸۰م) موفق به فارغ‌التحصیلی شد. وی پس از آن موفق به اخذ مدرک کارشناسی ارشد در رشته مدیریت اجرائی از دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات اهواز شد.در اسفند ماه ۱۳۶۹ هـ.خ (فوریه ۱۹۹۱.م) تألیف فرهنگ معاصر عربی- فارسی را آغاز کرد و پس از یازده سال در اردیبهشت ماه سال ۱۳۸۱ (آوریل ۲۰۰۲.م) چاپ اول آن در ۱۲۷۰ صفحه منتشر شد. تا آبان ماه ۱۳۸۸ (نوامبر ۲۰۰۹) پس از هفت سال، چاپ هشتم آن شد.  و بعد از آن چاپ نهم روانه بازار شد وب‌گاه فرهنگ معاصر در خارج از کشور نیز فرهنگ مزبورد مورد قبول رشته زبان فارسی در دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه ملک سعود شهر ریاض قرار گرفته است. روزنامه های فرا منطقه ای الشرق الاوسط و الحیاه که هر دو در لندن چاپ و توزیع می شوند هر کدام به تنهایی مقاله ای در وصف این کتاب نوشته اند. دکتر رحمان سلیمانف رئیس بخش عربی دانشگاه دوشنبه تاجیکستان، این کتاب را به عنوان تنها فرهنگ عربی فارسی به علاقه مندان توصیه کرده است.

وی در سال ۱۳۶۳ هـ.خ در شرکت ملی حفاری ایران مشغول بکار شد و از آن تاریخ تا به امروز ساکن شهر اهواز است. ایشان در سال ۱۳۸۰ به عنوان عضو شورای علمی بنیاد خوزستان‌شناسی برگزیده شد و در سال ۱۳۸۶ هـ.ش (۲۰۰۷.م) از سوی مرکز فرهنگی کره جنوبی و جهان اسلام در شهر سئول به عنوان مشاور مرکز انتخاب شد.وی به دعوت موسسه بابطین در دوازدهمین همایش بابطین در شهر سارایوو که با حضور برخی از چهره های شناخته شده ادب و فرهنگ ایران هم همراه بود شرکت کرد؛ قیّم که فرهنگ عربی فارسی تالیف او تا کنون ۹ بار از سوی انتشارات فرهنگ معاصر تجدید چاپ شده است، به همراه دکتر آذر شب استاد دانشگاه تهران و دکتر تبرائیان معاون مجمع تقریب بین مذاهب، موسی بیدج مترجم و شاعر، دکتر حاج ابراهیمی استاد دانشگاه اصفهان، خانم دکتر دبیران استاد دانشگاه، سمیر ارشدی استاد دانشگاه کویت در این همایش حضور یافتند. این همایش در روزهای ۱۹ الی ۲۱ اکتبر برابر با ۲۷ لغایت ۲۹ مهر ماه، شهر سارایو پایتخت بوسنی و هرزگوین برگزار شد. رئیس جمهور بوسنی، عمرو موسی و یوسف قرضاوی از شخصیت های شرکت کننده در این مراسم بودند

کتب:فرهنگ معاصر عربی – فارسی در ۱۲۷۰ صفحه، سال۱۳۸۱ انتشار یافت. از ویژگی‌های این فرهنگ لغت می‌توان به حذف «ال» معرفه از اول اسم‌های عربی و ثبت اسماء عربی در فرهنگ لغت بدون «ال» اشاره کرد. البته در این خصوص استثناهایی وجود دارد که رعایت شده‌است.

معرفی کتاب پانصد سال تاریخ خوزستان در دانشگاهی در بلژیک:برخی اطلاعات زبانی خاص زبان عربی که در فرهنگ‌های یک زبانه عربی ثبت شده‌اند، در کتاب حذف شده‌اند. در حقیقت فرهنگ دو زبانه، فرهنگ معادل و برابر مدخل‌های زبان مبدأ در زبان مقصد است. حذف مصدرهای افعال و حذف عین‌الفعل مضارع از جمله خصوصیات این کتاب است.همچنین در راستای ساده‌تر کردن کتاب و هر چه فارسی تر کردن آن، فاعل و مفعول‌های عربی در فرهنگ معاصر حذف شده‌اند و به جای آنها فاعل و مفعول فارسی آن هم در پرانتز ذکر شده‌است.

فرهنگ معاصر میانه عربی – فارسی در ۹۰۰ صفحه، سال ۱۳۸۶ انتشار یافت. وی پس از انتشار فرهنگ معاصر عربی – فارسی در سال ۱۳۸۱ با ۶۰ هزار مدخل، تلاشی را برای گزینش مدخل‌های متداول و برابرهای پرکاربرد عربی از میان خیل عظیم مدخل‌ها می‌آغازد. قیم مبنای کار خود را در گزینش مدخل‌ها، زیرمدخل‌های متداول، انتخاب برابرها و مدخل‌های متداول پرکاربرد، بر دو کتاب «قاموس المورد» دکتر روحی البعلبکی و «المنجد الوسیط فی العربیه المعاصره» گذاشت.

پانصد سال تاریخ خوزستان در ۵۱۲ صفحه، سال ۱۳۸۸ انتشار یافت. نگارش کتاب «پانصد سال تاریخ خوزستان»، علاوه بر نقد و بررسی کتاب «تاریخ پانصد ساله خوزستان احمد کسروی»، پژوهشی در باب پانصد سال تاریخ مردم عرب خوزستان است.این کتاب به عنوان یکی از پر فروش معرفی شده و در جراید مختلفی مورد نقد و بررسی قرار گرفت.

پژوهش‌ها:نگاهی جامعه شناختی به زندگی و فرهنگ مردم عرب خوزستان «فصلنامه مطالعات ملی، سال۱۳۸۰ فصلنامه شماره ۷»،تصدی‌گری در استان خوزستان

مقاله:
عبدالنبی قیم در کنار حسین جمعه اقدامات فرهنگی سید مطلب مشعشعی
نگاهی به سنته
تحول و تطور فرهنگ نویسی عربی – فارسی
تاریخ نگاری کسروی
روشنفکر وانتقاد
به یاد سید هادی بالیل موسوی نخل‌ها در سوگ او اشک می‌ریزند
تشکیل بنیاد خوزستان‌شناسی، انتظاری چند ساله
مقاله از خاراکس تا خرمشهر
پاسخ به مصطفی بادکوبه‌ای

نقد کتاب:

نقد کتاب «نگاهی به تاریخ خوزستان» تألیف نیره زمان رشیدیان، روزنامه اهواز
نقد و معرفی کتاب «تاریخ خوزستان» تألیف محمد جواهر کلام، روزنامه اهواز
نقد و معرفی کتاب «مشعشعیان» تألیف محمد علی رنجبر، مجله آیین پژوهش
نقد کتاب«قرائت متون معاصر» تألیف مصطفی جباری، احسان اسمعیلی طاهری، انتشارت سمت
نقدکتاب «المصطلحات المتداولة فی الصحافة العربیة»، انتشارات سمت، تألیف محمدرضا عزیزی‌پور
نقد کتاب «قومیت و قوم‌گرایی در ایران از اقسانه تا واقعیت»

ترجمه:

مقاله سنت و مدرنیسم، دکتر محمد عابد الجابری، روزنامه همبستگی
مقاله تروریسم افراد و تروریسم دولت‌ها، دکتر حسن خنفی، روزنامه نوروز
مقاله جهان عرب و ایران، دکتر حسن خنفی، روزنامه همبستگی
مقاله تمدن‌ها، برخورد یا گفت و گو، دکتر حسن خنفی، روزنامه نوروز
مقاله نقش دولت در توسعه جامعه مدنی، دکتر احمد الموصللی، روزنامه اخبار اقتصاد
مقاله جامعه مدنی، سرآغاز توسعه و جهش، معن بشور، روزنامه گوناگون
مقاله دولت و جامعه مدنی، مکمل یامخالف یکدیگر، دکتر حسن خنفی، روزنامه آزادگان

0000000000000000000000000

10 11 12